Немецкий язык лишился самого длинного слова
Немецкий язык лишился самого длинного словаПо данным издания Spiegel Online, на прошлой неделе парламент земли Мекленбург-Передняя Померания принял решение об отмене местного «Закона о передаче обязательств контроля над маркировкой говядины», название которого - Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz — официально считалось самым длинным немецким словом.

Закон с необычным названием был принят в Мекленбурге в 1999 году в целях предотвращения распространения коровьего бешенства. Как сообщила представитель земельного министерства сельского хозяйства, необходимость в законе отпала после недавнего предложения властей Евросоюза не проводить на бойнях анализы мяса здоровых коров на наличие заражения.

Как отмечает издание, с отменой закона его название перестанет фигурировать в законодательстве, и поэтому уже не сможет считаться существующим в языке. Несмотря на то, что слово из 63 букв официально признавалось лингвистами, в толковые словари оно так и не вошло. По словам представителя издательства Duden, которое выпускает наиболее авторитетный словарь немецкого языка, для внесения слова в словарь требуется определенная частота его употребления.

В настоящее время самым длинным в словаре Duden является слово из 36 букв — Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung, что переводится как «обязательное страхование ответственности владельцев транспортных средств».

http://news.rambl.../19404352/