Название | Описание |
Eisbein/АЙСБАЙН -свиная рулька | Типично берлинское блюдо, популярное нынче по всей Германии, — это свиная рулька айсбайн (Eisbein). Eisbein в буквальном переводе означает «ледяная нога». Считают, что такое странное для горячего блюда название возникло задолго до появления самого блюда и связано со спортом. Несколько веков назад, когда металлообработка была еще несовершенна и дорога, полозья коньков, на которых немецкие мальчишки, научившись у голландцев, гоняли по замерзшим озерам и рекам, изготавливали из наиболее крепкой кости свиной ноги — бедренной. Полозья-то и получили название «айсбайн», а со временем это понятие перешло на самое ходовое блюдо берлинской кухни. Настоящий берлинский айсбайн готовят только из просоленной рульки, хотя есть и варианты, допускающие в качестве исходного материала и рульку сырую. Рульку предварительно долго отваривают с пряностями и зеленью (обязателен сельдерей), а горстка сахара, добавленная в бульон, придает мясу нежно-розовый оттенок. Потом рульку, сваренную до полной мягкости, либо запекают в духовке до хрустящей корочки, либо обжаривают на гриле и подают горячей. Берлинский айсбайн жаловали и философ Иммануил Кант, и поэт Фридрих Клопшток, и актриса Марлен Дитрих, и даже знаменитый джазмен Луи Армстронг. |
Свинина с пивом |
Мясо, приготовленное в пиве, несомненно хит немецкой кухни! |
Немецкий бифштекс |
Schmeckt gut! |
Свиная рулька под черным пивом |
Рулька, тушенная с квашеной капустой под черным пивом |
Баварский леберкезе (Bayerischer Leberkaese) |
Независимо от того, подают ли его в качестве горячего блюда с картофельным салатом и яичницей или в качестве холодной закуски с маринованными огурцами на ужин, «леберкезе» - это классика баварской кухни, которую любят все. «Леберкезе» - это действительно деликатес, наслаждаться которым лучше всего в сочетании с пивом, кренделем и сладкой горчицей. 200 лет назад курфюрст Карл Теодор привез в Баварию своего собственного мясника. Последний создал особый фарш из мелконарубленных свинины и говядины, который запек в форме из-под хлеба. Можно подумать, что в данном фарше находится печень (в переводе с немецкого Leber – печень), но это не так. Название происходит от старонемецких лексических основ «лаб», что значит буханка и «каси», что значит густая, плотная масса. |
Tafelspitz/Тафельшпиц |
(нем. Tafelspitz; Tafel — стол, Spitz — вершина, остриё) — знаменитое мясное блюдо венской кухни. Готовится из нежной верхней части говяжьего огузка — костреца, отваренного с суповой зеленью. Порционно порезанная отварная говядина, кусочки которой получаются заострённой формы, сервируется с яблочным пюре с добавлением тёртого хрена (яблочного хрена) и булки и подаётся вместе с бульоном. В качестве гарнира предлагаются порезанные кубиками или соломкой отваренные в бульоне корнеплоды (например, морковь) и картофель, а также иногда жареный картофель, рёшти, зелёная фасоль в сливочном соусе с укропом или шпинатом. К тафельшпицу часто также подаётся соус на основе сметаны с хреном. Это блюдо очень любил предпоследний австрийский император Франц-Иосиф. Даже не сколько любил, сколько считал его блюдом национальным, а себя обязанным его каждый день есть. Австрийцы едят тафельшпиц моноблюдом, съедая сначала бульон с блинами из-под мяса, а потом само мясо с вареными овощами из него. |
Бифштекс по-гамбургски |
|